Вдохновение любви - Страница 19


К оглавлению

19

Филипп расплылся в счастливой улыбке. Казалось, он готов перемахнуть через стол и расцеловать собеседницу в обе щеки.

— Конечно, у меня еще много всего осталось! Правда, в основном это ранние работы. Однако они дают довольно полное представление о моем творчестве. — Он провел руками по волосам. — Не ожидал такого развития событий. Я уж начал опасаться, что мне не хватит десяти — теперь уже девяти — дней на то, чтобы переубедить тебя. Поедем прямо сейчас.

Дейзи опешила от расторопности Филиппа.

— Нет, давай завтра вечером.

— Отлично. Я подъеду к отелю, как и сегодня, около восьми. Надеюсь, тебе хватит времени на изучение достопримечательностей Парижа. Будем встречаться вечерами: днем выполняй свою экскурсионную программу, а вторую половину дня… — Филипп мечтательно закатил глаза.

— Я еще не дала согласия. Я всего лишь хочу взглянуть на твои полотна. Вдруг я не захочу стать одной из твоих героинь?

— Исключено, — уверенно заявил Филипп.

— То, что ты самоуверен, я уже уяснила.

— Что касается живописи, то я действительно чувствую себя в ней как рыба в воде. Я познал ее внутренние законы не по академическим учебникам, а вот этим. — Филипп вновь положил ладонь на сердце. — Внутренний взгляд — это то, что отличает творца от маляра, ремесленника, переводящего краски и холсты.

— Хорошо. Я выскажу свое мнение завтра.

Филипп кивнул.

— Завтра же и начнем работать.

Дейзи снисходительно вздохнула. Спорить с Филиппом бесполезно. К тому же она действительно заинтересовалась его творчеством.

А может быть, самим художником? — вдруг предположила Дейзи. Глупости. Я всего лишь не — желаю упускать случай побывать в мастерской живого художника. Возможно, Филиппу Лабардини суждено стать новым Ренуаром или да Винчи. В таком случае у нее неплохая перспектива стать второй Моной Лизой. Чем черт не шутит. Вдруг и возле ее портрета будут стоять охранники, отгоняющие возбужденную толпу от ограждения и запрещающие даже фотографировать ее безукоризненное и бесценное изображение?

Дейзи настолько замечталась, что не заметила, как Филипп расплатился и поднялся со своего стула. Она очнулась, лишь когда он коснулся рукой ее плеча.

— Дейзи, ты не хочешь уходить?

Она осмотрелась по сторонам так, словно проснулась в незнакомом месте после дружеской вечеринки.

— Извини, я очень устала за день. Буквально засыпаю, — извиняющимся тоном произнесла Дейзи, поднявшись из-за стола.

— О, может быть, тогда я вызову для тебя такси? — Филипп усмехнулся. — Не хотелось бы потерять тебя по дороге.

— Нет, в такси я точно усну. Мотоцикл несколько… хм, мобилизует меня.

Филипп рассмеялся и слегка обнял ее за талию. Они вышли из ресторана, как влюбленная парочка. Молодец, Дейзи, видел бы тебя сейчас Алекс! — упрекнула она себя. Хотя… жаль, что этот мерзавец не встретился нам на пути. Вот было бы здорово посмотреть на ошарашенное выражение его лица! Он наверняка думает, что я схожу с ума от горя и без конца рыдаю. Не тут-то было: Дейзи Экрейд не прольет больше ни одной слезинки из-за Алекса. Вокруг полно мужчин…

Она повернула голову и вновь столкнулась со взглядом Филиппа. Однако на этот раз Дейзи вовсе не хотелось провалиться сквозь землю от этого пристального, изучающего и пронизывающего до самых костей взгляда. Напротив, Дейзи готова была смотреть в его бездонные глаза целую вечность, погружаясь и отражаясь в них. Они с Филиппом замерли посреди тротуара и, не отрываясь, смотрели друг на друга так, словно впервые разглядели по-настоящему.

Первой с внезапным наваждением справилась Дейзи. Она тряхнула головой и, натянуто улыбнувшись, сказала:

— А где наша карета?

— Превратилась в тыкву, — в том же шутливом тоне ответил Филипп, хотя их глаза говорили на своем, тайном языке.

Дейзи осмотрелась по сторонам.

— Мм, не вижу. Тот? — она указала на один из многочисленных мотоциклов, припаркованных на специальной площадке у ресторана.

Филипп отрицательно помотал головой.

— Их так много! Никогда бы не нашла твой, — призналась Дейзи.

— Труднее разглядеть именно то, что находится ближе всего, — философски изрек Филипп, указав на ближайший к ним мотоцикл.

Дейзи внимательно посмотрела на Филиппа.

Между ними действительно что-то произошло. Она еще пока точно не определила, но что-то, несомненно, существовало. Щелчок, ниточка, телепатическая связь — люди называют это по-разному, однако суть остается неизменной.

Теперь Дейзи смотрела на Филиппа совершенно иными глазами, нежели в самолете. А может быть, это всего лишь действие красного вина? Да, так и есть, успокоила себя Дейзи. Я слишком много выпила, вот и начала засматриваться на мужчин. Плюс нервы, усталость, переизбыток впечатлений, потрясений и удивлений. Последние, кстати, были самым непосредственным образом связаны с новым знакомым.

С Другом.

7

— Осторожнее поднимайся. Здесь дурацкая лестница, — предупредил Дейзи Филипп. — Возьми меня за руку.

— Нет, я сама…

Не успела Дейзи закончить фразу, как ее нога подвернулась — что-то хрустнуло, скрипнуло, и она едва не полетела вниз. На счастье Дейзи, Филипп был начеку и поймал ее.

Он улыбнулся.

— Вот видишь, до чего может довести твое упрямство и игра в самостоятельность. Только не говори, что убежденная феминистка.

Дейзи покачала головой. Она все еще была потрясена. Господи, если бы она сломала ногу, то все пребывание в Париже было бы испорчено. Она пошевелила пальцами. На перелом не похоже. Наверное, ей повезло отделаться растяжением связок. Впрочем, слабое утешение. Теперь о длительных пешеходных прогулках можно забыть. Нога горела так, словно Дейзи помешивала ею угли в пылавшем камине.

19